Добавить в избранное
Форум
Правила сайта "Мир Книг"
Группа в Вконтакте
Подписка на книги
Правообладателям
Найти книгу:
Навигация
Вход на сайт
Регистрация



Популярные книги


Загрузка...

Название: Избранные произведения
Автор: Капнист В.
Издательство: Советский писатель
Год: 1973
Формат: pdf
Страниц: 623
Размер: 25.4 Мб
Язык: русский

Творчество видного поэта и драматурга В. В. Капниста (1758—1823) питалось идеями борьбы с деспотизмом и крепостничеством, чутко откликалось на запросы национальной культурной жизни. В настоящее издание включена знаменитая комедия «Ябеда» (1798), с непревзойденной смелостью разоблачившая продажность чиновннчье-бюрократического аппарата самодержавной России. Наряду с гражданской поэзией Капниста в сборнике представлена его анакреонтическая лирика и так называемые элегические и горацианские оды — стихотворения, подкупающие искренностью авторского голоса, богатством смысловых и эмоциональных оттенков, мелодичностью стиха.
Разместил: balik2 7-09-2018, 08:23 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Песни Мальдорора. Стихотворения. Лотреамон после Лотреамона
Автор: Лотреамон
Издательство: Ad Marginem
Год: 1998
Формат: DjVu+pdf
Страниц: 673
Для сайта: Mirknig.su
Размер: 42.6 Мб
Язык: Русский

В издание вошли сочинения французского писателя Лотреамона (настоящее имя Изидор Люсьен Дюкасс, 1846-1870), совершившего наряду с такими авторами, как С. Малларме или А. Рем, "поэтическую революцию" второй половины ХIХ в. и проложившего дорогу авангарду и трансавангарду следующего столетия. Наряду с бунтарскими "Песнями Мальдорора" (1869) и провокативными "Стихотворениями"(1870) публикуются литературно-критические отклики на творчество поэта — от поздних символистов и сюрреалистов до современных постмодернистов (Реми де Гурмон, А. Бретон, Л. Арагон, Ф. Супо, Г. Башляр, Бланшо, А. Камю, Ю. Кристева и др.). В издание также вошла статья Г.Косикова "Адская машина" Лотреамона.
Разместил: balik2 6-09-2018, 16:37 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Сонеты, песни, гимны о любви и красоте
Автор: Спенсер Эдмунд
Издательство: «СПСЛ», «Русская панорама»
Год: 2011
Формат: DjVu+pdf
Страниц: 451
Для сайта: Mirknig.su
Размер: 17.7 Мб
Язык: Русский

В книгу вошли произведения выдающегося английского поэта Эдмунда Спенсера (1552-1599) - цикл сонетов «Amoretti», свадебная песня «Эпиталамий» и «Четыре Гимна»: «Гимн в честь Любви», «Гимн в честь Красоты», «Гимн в честь Небесной Любви» и «Гимн в честь Небесной Красоты». Поэзию Спенсера отличает яркая образность, музыкальность слова, умение изобразить разнообразные чувства и переживания и христианская направленность творчества. Издание сопровождается биографией поэта, статьей о творчестве и подробными комментариями.
Разместил: balik2 6-09-2018, 15:36 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Стихотворения. Письма
Автор: Рочестер Джон Уилмот
Издательство: СПСЛ, Русская панорама
Год: 2014
Формат: DjVu
Страниц: 722
Для сайта: Mirknig.su
Размер: 12.3 MB
Язык: Русский

В книгу вошли все стихотворения (билингва) и избранные письма замечательного английского поэта и либертина Джона Уилмота, графа Рочестера (1647-1680). Это первое полное издание любовной поэзии, сатир и памфлетов поэта на русском языке. Письма Рочестера к своей жене, своей возлюбленной Элизабет Барри и к своему другу Генри Сэвилу демонстрируют мастерство легкой, разговорной прозы. В книгу также включены отрывки из воспоминаний современников о характере милорда, его биография и статья о творчестве поэта.
Разместил: balik2 6-09-2018, 15:27 | Комментарии: 0 | Подробнее
Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа
Автор: Земскова В. (сост.)
Название: Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа
Издательство: М.: Художественная литература
Год: 1983
Формат: PDF
Страниц: 402
Размер: 27 Мb
Язык: русский

Поэзия древних цивилизаций ацтеков, майя и инков и наследовавших им народов Мексики и Перу, впервые переведенная на русский язык.
Разместил: Vajaragnju9 5-09-2018, 16:00 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Сборник песен Забайкальского казачьего войска
Автор: народные
Издательство: не указано
Год: 1911
Формат: pdf
Страниц: 198
Для сайта: Mirknig.su
Размер: 149 мб
Язык: русский

В сборник вошли: песни военные, бытовые казачьи, плясовые, хороводные, святочные, свадебные, а также стихотворения и былины.
Разместил: hoxha 5-09-2018, 10:16 | Комментарии: 0 | Подробнее
Название: Радуга
Автор книги: А.С.Пушкин, Н.А.Некрасов, А.А.Фет
Художник: Владимир Конашевич
Издательство: Детская литература
Год выпуска: 1973
Формат: PDF
Язык: русский
Качество: высокое
Размер: 24,7 Mb

Стихи из этого сборника знакомы многим поколениям маленьких и взрослых читателей. Ведь это cтихи любимых поэтов: А.С. Пушкина, Н.А. Некрасова и А.А. Фета. Все произведения, вошедшие в книгу посвящены русской природе и вместе с рисунками старейшего советского художника-графика В.М. Конашевича введут юных читателей в её чудесный мир.
Разместил: shaman57 4-09-2018, 17:37 | Комментарии: 0 | Подробнее

Автор: Колридж, Сэмюэл Тейлор
Название: Поэма о старом моряке
Издательство: Петербург: Всемирная литература
Год: 1919
Серия: Всемирная литература. [Англия]. Вып. 19
Язык: Русский
Формат: pdf
Размер: 10,3 mb
Страниц: 39

Литературная обработка легенды о летучем голландце.
Разместил: daromir 4-09-2018, 09:53 | Комментарии: 0 | Подробнее
Название: Плоды вдохновения (литературные пародии)
Автор: Иванов Александр Александрович
Издательство: Советский писатель
Год: 1983
Формат: pdf
Страниц: 226
Размер: 12,4 Mb
Язык: Русский

В эту книгу вошли стихотворные пародии, публиковавшиеся в сборниках Александра Иванова «Любовь и горчица», «Не своим голосом», «Откуда что...», «Пегас — не роскошь», изданных «Советским писателем» в разные годы, а также новые работы поэта-пародиста.
Разместил: oksanavalera 2-09-2018, 07:05 | Комментарии: 0 | Подробнее
Название: Вересковый мед (Из Роберта Стивенсона)
Автор книги: Самуил Маршак
Художник: Андрей Харшак
Издательство: Советская Россия
Год выпуска: 1981
Формат: PDF
Страниц: 36
Язык: русский
Качество: высокое
Размер: 22,5 Mb

Роберт Стивенсон приобрел у нас в стране огромную популярность прежде всего, как автор известного романа "Остров сокровищ". Но он же является еще и замечательным поэтом. Поэзия Стивенсона читаема у нас меньше, чем его проза, хотя в 20-е годы XX века детские его стихи переводили Брюсов и Ходасевич, Балтрушайтис, Бальмонт и Мандельштам, но наибольшее признание получила баллада "Вересковый мед" в блестящем переводе Маршака.
Разместил: shaman57 1-09-2018, 11:57 | Комментарии: 0 | Подробнее
 MirKnig.Su  ©2018     При использовании материалов библиотеки обязательна обратная активная ссылка    Политика конфиденциальности