Добавить в избранное
Форум
Правила сайта "Мир Книг"
Группа в Вконтакте
Подписка на книги
Правообладателям
Найти книгу:
Навигация
Вход на сайт
Регистрация



Популярные книги


Загрузка...

Автор: Гормлайт, королева Ирландии
Название: Стихи королевы Гормлайт
Издательство: Москва-Санкт-Петербург : Летний Сад
Год: 2002
Формат: PDF
Страниц: 34
Размер: 20,9 Мb
Язык: русский

Гормлайт, королева Ирландии (X в.), была сильной женщиной и незаурядной поэтессой. В стихах она запечатлела свою драматическую судьбу и страстную душу. Этот памятник древней ирландской лирики впервые публикуется в русском стихотворном переводе с параллельным текстом оригинала и комментарием на основе ирландских хроник.
Разместил: Vajaragnju9 1-04-2018, 18:32 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Річка Геракліта
Автор: Ліна Костенко
Издательство: Либідь
Год: 2009
Формат: pdf
Страниц: 342
Размер: 36.0 Мб
Язык: украинский

“Річка Геракліта” – це міні вибране вже друкованих та нових поезій Ліни Костенко. Цикли природи та людського буття тут зв’язані в єдине ціле, циклічний міфологічний час та лінійний час християнства перетинаються між собою. Вірші-осяяння, вірші-попередження, вірші-реквієми і вірші, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів, створюють цілісну симфонічну “поему” філософського осягнення Часу.
Художній коментар до поезій – оригінальні роботи Сергія Якутовича, який “транслює” таємницю буття через витончені фантазійні “портрети” пір року, які постають у символічних, містичних та неореалістичних жіночих образах.
У післямові літературознавець Дмитро Дроздовський осмислює поетичний світ Ліни Костенко в контексті європейської художньо-філософської традиції.
Разместил: balik2 31-03-2018, 21:00 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Swiat po czesci przejzrzany
Автор: Daniel Bratkowski
Издательство: Neriton
Год: 2011
Формат: pdf
Страниц: 316
Размер: 10.7 Мб
Язык: польский


Pierwsza edycja krytyczna jednego z wiekszych staropolskich zbiorow fraszek (wydany w 1697) autorstwa Daniela Bratkowskiego (zm. 1702) - rzecznika oderwania Ukrainy od panstwa polsko-litewskiego. Przypomnienie dorobku malo dotad znanego poety ukaze jego tworczosc w panoramie XVII-wiecznej epigramatyki. Zasada kompozycji zbioru fraszek Bratkowskiego jest varietes, zas jego genologiczna podstawa - epigramat, ktorego tresci (podobnie jak w antyku) przepojone sa sarkazmem, ironia.
Разместил: balik2 30-03-2018, 13:59 | Комментарии: 0 | Подробнее
Название: День поэзии – XXI век
Издательство: М:«Вест-Консалтинг»
Год выхода: 2018
Страниц: 296
Формат: PDF
Качество: высокое
Размер файла: 15,93 МБ
Язык: русский

Вспомним классика: «И дольше века длится день…». Альманах «День поэзии» не только сохранился, но даёт представление о молодых поэтах, зовет молодых читателей. Это ведь тоже камертон, напоминающий о том, что поэзия необходима каждому.
Разместил: ana4220 30-03-2018, 09:52 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Уильям Блейк. Стихотворения. Сборник
Автор: Уильям Блейк
Издательство: Радуга
Год: 2007
Формат: fb2, rtf, epub
Страниц: 359
Размер: 11 Mb
Язык: Русский

В этом юбилейном издании, приуроченном к 250-летию со дня рождения великого английского поэта и художника, впервые в России знаменитый поэтический диптих Блейка «Песни Неведения и Познания» сопровождается полным сводом графических листов, сделанных самим автором. Эти иллюстрации в значительной степени дополняют и проясняют поэтический текст.
Разместил: sss120 25-03-2018, 10:18 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Стихотворения
Автор: Пушкин А.С.
Издательство: Художественная литература
Год: 1979
Формат: pdf
Страниц: 258
Размер: 65,2 мб
Язык: русский

Стихи великого поэта о любви, о жизни, о природе, о России, о дружбе, об осени и для детей.
Разместил: stalinoslav 24-03-2018, 20:54 | Комментарии: 1 | Подробнее

Название: Собрание стихотворений
Автор: Оден У.Х.
Издательство: Евразия
Год: 1997
Формат: pdf-ocr
Страниц: 496
Размер: 15 Мб
Язык: русский

Самое полное двуязычное издание стихов великого британского поэта Уистена Хью Одена в переводах и с предисловием Виктора Топорова.
Разместил: ogmios 16-03-2018, 14:01 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Русская поэзия XIX века. Библиотека всемирной литературы (2 книги)
Автор: Коллектив
Издательство: Художествкнная литература
Год: 1974
Формат: djvu
Страниц: 1500
Размер: 38 Mb
Язык: Русский

Как горный ландшафт, раскинулась русская поэзия. Она содержит и высокие хребты, и небольшие горы, и холмы. В ней сильно выражено и начало хоровое, я бы сказал — «соборное», и начало личное, индивидуальное. Русская поэзия — это спор, это общий разговор. Прислушайтесь, и вы услышите стройное многоголосье.
Разместил: sss120 8-03-2018, 10:02 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Избранные произведения
Автор: Майков В.
Издательство: Советский писатель
Год: 1966
Формат: pdf
Страниц: 509
Размер: 21.3 Мб
Язык: русский

В историю русской поэзии Василий Иванович Майков (1728—1778) вошел как сатирик, автор двух «ирои-комических поэм»: «Игрок ломбера» и «Елисей, или Раздраженный Вакх». Особую популярность приобрела из них вторая. Забавные, «уморительные» (выражение Пушкина) положения, сценки, сочный народный язык и яркие бытовые краски поэмы до сих пор сохраняют свое живое воздействие на читателя. Помимо «ирои-комических» поэм в сборник вошли басни, различные лирические стихотворения и драматические произведения поэта, не переиздававшиеся около ста лет.
Разместил: balik2 6-03-2018, 15:31 | Комментарии: 0 | Подробнее
ТриумфыНазвание: Триумфы
Автор: Петрарка Франческо
Издательство: Время
ISBN: 5-94117-007-6
Год: 2000
Страниц: 253
Язык: русский
Формат: pdf
Размер: 11.15 MB

Вслед за гением Данте Алигьери в XIV в. над Италией взошла звезда Франческо Петрарки. Вот уже более 600 лет его сонеты не превзойдены, они многократно изданы в переводе на русский язык. Однако единственная поэма Петрарки, написанная на итальянском языке — «Триумфы» — до сих пор оставалась неизвестной нашему читателю. Терцины, принадлежащие его перу — одна из вершин мировой культуры, сам Петрарка считал, что поэма настолько же превосходит его собственные сонеты, как «Божественная комедия» превосходит лирику Данте. У нас теперь есть возможность сравнить: впервые поэма Петрарки издается в русском переводе Владимира Микушевича, с его же комментариями и приложениями.
Разместил: Ingvar16 3-03-2018, 17:53 | Комментарии: 0 | Подробнее
 MirKnig.Su  ©2018     При использовании материалов библиотеки обязательна обратная активная ссылка    Политика конфиденциальности