Название: Собрание сочинений в 10 томах Автор: Генрих Гейне Издательство: Государственное издательство художественной литературы Год: 1956 - 1959 Формат: DjVu Размер: 115.4 MB Страниц: 418, 408, 358, 526, 540, 472, 514, 394, 750, 742 Язык: Русский
Христиан Иоганн Генрих Гейне (1797- 1856) - выдающийся немецкий поэт, публицист и критик еврейского происхождения. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено Государственным издательством художественной литературы в 1956-1959 гг. под общей редакцией Н. Берковского, В. Жирмунского, Я. Металлова в переводах таких мастеров, как Вильгельм Левик, Аркадий Горнфельд, Вильгельм Зоргенфрей и др.
Подробное содержание по томам
Том 1 Д. Заславский. Генрих Гейне КНИГА ПЕСЕН СТРАДАНИЯ ЮНОСТИ Сновидения Песни Романсы Сонеты ЛИРИЧЕСКОЕ ИНТЕРМЕЦЦО ОПЯТЬ НА РОДИНЕ ИЗ «ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ГАРЦУ» СЕВЕРНОЕ МОРЕ ДОПОЛНЕНИЯ К «КНИГЕ ПЕСЕН» ТРАГЕДИИ Альманзор. Перевод В. Зоргенфрея Вильям Ратклиф. Перевод В. Зоргенфрея СТИХОТВОРЕНИЯ 1816 -1827 ПРИЛОЖЕНИЕ Комментарии Н. Берковского
Том 2 НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ НОВАЯ ВЕСНА РАЗНЫЕ РОМАНСЫ Подземное царство OLLEA СОВРЕМЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ДОПОЛНЕНИЯ ES «РАЗНЫМ» СОВРЕМЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ 1840-1850 годов ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ, РОМАНСЫ, ФРАГМЕНТЫ 1828-1850 годов ПОЭМЫ АТТА ТРОЛЛЬ. Перевод В. Левика ГЕРМАНИЯ. Перевод В. Левика Комментарии Н. Берковского
Том 3 РОМАНСЕРО Книга первая ИСТОРИИ Книга вторая ЛАМЕНТАЦИИ Книга третья ЕВРЕЙСКИЕ МЕЛОДИИ ЗАМЕТКИ Перевод Е. Лундберга ПОСЛЕСЛОВИЕ К РОМАНСЕРО Перевод Е. Лундберга СТИХОТВОРЕНИЯ 1853-1854 БИМИНИ Перевод В. Левика БАСНИ И РОМАНСЫ 1853-1855 РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ 1853-1856 Комментарии Я. Металлова
Том 4 ПУТЕВЫЕ КАРТИНЫ Дополнение Предисловие к французскому изданию 1834 года Комментарии Н. Берковского
Том 5 СТАТЬИ Романтика. Перевод А. Морозова «Смерть Тассо». Перевод А. Морозова «Рейнско-Вестфальский альманах муз на 1821 год». Перевод А. Морозова Письма из Берлина. Перевод А. Горнфельда О Польше. Перевод А. Горнфельда «Стихотворения» Жана-Батиста Руссо. «Стихи любви и дружбы» его же. Перевод А. Морозова Альберт Метфессель. Перевод А. Морозова «Струэнзее». Перевод А. Морозова «Немецкая литература». Перевод А. Морозова Иоганн Витт фон Дерринг. Перевод А. Морозова Предисловие к книге «Кальдорф о дворянстве в письмах к графу М. фон Мольтке». Перевод А. Горнфельда ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ «САЛОНА» ФРАНЦУЗСКИЕ ХУДОЖНИКИ Перевод А. Федорова ФРАНЦУЗСКИЕ ДЕЛА Перевод А. Федорова ИЗ МЕМУАРОВ ГОСПОДИНА ФОН ШНАБЕЛЕВОПСКОГО Перевод Е. Лундберга Приложение. Перевод А. Федорова Комментарии
Том 6 К различному пониманию истории. Перевод А. Горнфельда К истории религии и философии в Германии. Перевод А. Горнфельда Романтическая школа. Перевод А. Горнфельда Духи стихий. Перевод А. Горнфельда Дополнения к «Духам стихий» (из I и II французских изданий). Перевод А. Горнфельда Флорентийские ночи. Перевод Е. Рудневой Комментарии А. Морозова, Е. Пуриц и Г. Фридлендера
Том 7 Людвиг Берне. Перевод А. Федорова СТАТЬИ 1836-1844 годов «Гугеноты» Мейербера. Перевод под ред. А. Федорова Введение к «Дон-Кихоту». Перевод А. Горнфельда Швабское зеркало. Перевод А. Горнфельда Томас Рейнольдс. Перевод А. Федорова Гамбургский пожар. Перевод Е. Лундберга Людвиг Маркус. Перевод Е. Лундберга. Бахерахский раввин. Перевод А. Морозова О французской сцене. Перевод А. Федорова Девушки и женщины Шекспира. Перевод Е. Лундберга. Письма о Германии. Перевод Е. Пуриц Комментарии Н. Берковского, А. Дейча, А. Морозова и Е. Пуриц
Том 8 ЛЮТЕЦИЯ (статьи о политике, искусстве и народной жизни) Добавление к «Лютеции» Коммунизм, философия и духовенство Тюремная реформа и уголовное законодательство Из Пиренеев Музыкальный сезон 1844 года Приложение Две корреспонденции из Парижа, не включенные Гейне в «Лютецию» Комментарии Д. Прицкера
Том 9 Доктор Фауст. Перевод А. Горнфельда Боги в изгнании. Перевод А. Горнфельда Богиня Диана. Перевод Е. Лундберга Признания. Перевод П. Бернштейн и А. Горнфельда Мысли, заметки, импровизации. Перевод Е. Лундберга Мемуары. Перевод Е. Лундберга Письма 1816-1836 годов. Перевод Ю. Афонькина, Л. Виндт, Е. Закс и Н. Фарфель. Комментарии Б. Геймана и Е. Ланда
Том 10 Письма 1837-1856 годов. Перевод Ю. Афонькина, Л. Виндт, Е. Закс и Н. Фарфель. Приложения Письма Карла Маркса к Генриху Гейне Из высказываний и воспоминаний современников о Генрихе Гейне. Перевод И. Исакович Комментарии А. Левинтона Краткая летопись жизни и творчества Генриха Гейне. Составлена Л. Гениным Указатели Алфавитный указатель имен к собранию сочинений Генриха Гейне Алфавитный указатель произведений и писем Генриха Гейне, включенных в настоящее собрание сочинений
Скачать Генрих Гейне - Собрание сочинений в 10 томах [1956 - 1959, DjVu]
|