Название: Текстология (на материале русской литературы X-XVII вв) Автор Д.С. Лихачев, при участии А.А. Алексеева и А.Г. Боброва Издательство: Алетейя (Санкт-Петербург) Год: 2001 Страниц: 759 ISBN: 5-89329-474-2 Формат: DjVu (в rar) Размер: 12 мб Качество: хорошее (скан 600 dpi, текстовый слой) Язык: русский Серия: Славянская библиотека. Bibliotheca slavica
В основу книги положена знаменитая работа академика Д. С. Лихачева «Текстология (на материале русской литературы X-XVII вв.)», впервые изданная в 1962 году, с тех пор многократно переиздававшаяся за рубежом, как на русском языке, так и в переводе на иностранные языки. Сам Дмитрий Сергеевич Лихачев оценивал ее как свой главный научный труд, к идеям которого он возвращался на протяжении всей своей научной деятельности, но впервые он сформулировал их еще в своей докторской диссертации, посвященной истории русского летописания, подготовленной им в 1947 году. Книга рекомендуется студентам и преподавателям гуманитарных специальностей, а также всем, кто интересуются историей русской литературы.
Содержание книги:
Предисловие к третьему изданию. Предисловие ко второму изданию. Предисловие к первому изданию. Введение. Кризис литературоведческой механистической текстологии. Задачи текстологии. Работа древнерусского книжника. Общие замечания о работе древнерусского книжника. Процесс письма. Общая характеристика изменений текста. Ошибки прочтения. Ошибки запоминания. Ошибки внутреннего диктанта. Ошибки письма. Переосмысления. Стилистические изменения. Идейные изменения. Глоссы и интерполяции. "Самоцензура" и цензура. Работа писца по нескольким оригиналам. Работа переплетчика. Отыскание списков произведения. Необходимость исчерпывающего привлечения сохранившихся списков произведения. Состав древнерусской письменности в рукописных собраниях. Нахождение научных описаний рукописей. Составление научных описаний рукописей. Справочно-библиографическая литература. Основные понятия истории текста. Текст. Произведение. Рукопись, список, автограф. Черновик, беловик. Копия. Редакции. Извод. Архетип. Протограф. Авторский текст. Замысел и воля автора. Исследование текста в одном списке. Определение памятника. Прочтение и установление текста. Конъектуры. Наблюдения над рукописью. Исследование текста в нескольких или во многих списках. Подготовка текстов для сличения. Анализ отдельных разночтений. Определение вставок и пропусков. Установление копии. Определение формата протографа. Текстологические приметы. Классификация текстов. Определение взаимоотношения списков. Комплексное изучение истории текста. Изучение текста в составе сборников. Изучение текста во взаимодействии с другими произведениями. Изучение текстов в связи с работой скрипториев. "Макротекстология". Исследование авторского текста. Датирование. Определение места возникновения произведения. Атрибуция. Подделки. Особенности изучения текста летописей. Работа летописца. Основные понятия: летописный свод, летопись, летописец, редакция летописи. Особенности сличения летописных текстов. Комплексность изучения летописных текстов. Примат сознательных изменений текста над ненамеренными - механическими. Привлечение исторических данных. Использование дублировок. Использование списков иерархов церкви, князей, посадников, городов и пр. Установление местного происхождения летописей. Особенности изучения текста переводных произведений. Характер и особенности переводов. Определение переводного характера произведения. Определение языка, на который сделан перевод. Установление времени и места перевода. Установление оригинала, с которого сделан перевод. Помощь оригинала при анализе разночтений и конъектурных исправлениях перевода. Глоссы и интерполяции в переводах. Установление личности переводчика и задач перевода. Особенности изучения иллюстрированных рукописей. Особенности изучения печатных текстов. Закрепление выводов изучения истории текстов. Генеалогические схемы (стеммы). Реконструкции. Техника издания текстов. Типы изданий. Вопрос о "каноническом тексте". Выбор основного текста. Передача текста. Подготовка разночтений для изданий текстов. Расположение текстов редакций в издании и состав текста. Справочный аппарат изданий. О единообразии в условных текстологических обозначениях. Некоторые организационные вопросы. Заключение. Приложения: "Воля автора" как принцип выбора текста для опубликования. Указатель исследований и изданий памятников, упоминаемых в части I "Текстологии". Важнейшие работы по текстологии, не упомянутые в тексте книги. Список основных работ по текстологии литературы Древней Руси, опубликованных сотрудниками Отдела древнерусской литературы Пушкинского дома в 1983-1998 гг. Роль эстетической оценки при выработке канонического текста литературного произведения. Grundprinzipien textologischer Untersuchungun der altrussischen LiteraturdenkmAler. Указатели. А. А. Алексеев. Текстология переводных произведения (Священное Писание). Объем переводной письменности. Характер текстологической традиции. Становление контролируемой текстологической традиции. Происхождение текста. Эклектическая реконструкция архетипа. От истории текста к архетипу. Литературная история. Манера перевода. Природа оригинала. А. Г. Бобров. Принципы издания древнерусских летописей. Введение. Издания летописей в XVIII веке. Издания летописей в первых десятилетиях XIX века. Издания летописей в середине XIX века. Издания летописей в начале XX века. Издание летописей во второй половине XX века. Проекты издания памятников летописания. Неопубликованные и требующие переиздания летописи. Вопрос об издании реконструкций летописных текстов. Правила передачи текста при издании летописей. Выводы. Приложение.
|