Название: Языковые процессы в современной русской поэзии Автор: Е.А. Некрасова, М.А. Бакина Издательство: Наука (Москва) Год: 1982 Страниц: 312 Формат: DjVu (в rar) Размер: 12 мб Качество: хорошее (скан 300 dpi, текстовый слой) Язык: русский
Книга посвящена изучению некоторых языковых приемов в поэзии XX века. В первом разделе книги на примерах употребления сравнений анализируются тексты А. Блока, Б. Пастернака, С. Есенина. Во втором — изучаются способы использования устойчивых словосочетаний в поэтических текстах современных русских поэтов.
Содержание книги:
ОТ РЕДАКТОРА Е. А. НЕКРАСОВА СРАВНЕНИЯ В СТИХОТВОРНЫХ ТЕКСТАХ (А. Блок, Б. Пастернак, С. Есенин) ВВЕДЕНИЕ Глава I. СРАВНЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСТВА А. БЛОКА Типы лексических совпадений словесного состава сравнений и текста Общие замечания Типы взаимодействия сравнения с текстом, связанные с приемами создания поэтической модальности Участие лексических дублетов в формировании символических значений Участие сравнений и их лексических дублетов в композиционной структуре текстов Лексико-тематическая связь словесного состава сравнений и текста Образно-тематическая связь сравнения с текстом Общие замечания Тип максимального использования образного содержания сравнения в тексте Тип контекстуально ограниченного действия образной экспрессии сравнения в тексте Распространение образной экспрессии сравнения на ряд стихотворений в пределах цикла Образно-функциональная роль сравнений общеязыкового типа Структурно-композиционное расположение сравнений в тексте Некоторые композиционно-значимые положения сравнений в тексте Типы связей сравнений в тексте Некоторые выводы Глава II. СРАВНЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСТВА Б. ПАСТЕРНАКА Типы лексических совпадений словесного состава сравнений и текста Сравнения и семантика слова Общие замечания Виды лексико-тематических объединений словесного состава сравнения и других слов и словосочетаний текста Использование в пределах контекста сравнения семантической многоплановости слова Роль сравнения в смысловой мотивации сближаемых на основе звукового сходства слов Образно-тематическая связь сравнения с текстом Включение экспрессивного потенциала сравнения в развитие ведущей образной темы Взаимодействие нескольких образных тем, развиваемых при участии сравнений Образно-функциональная роль сравнений общеязыкового типа Взаимодействие сравнений в тексте. Их структурно-композиционное расположение Образно-тематическое взаимодействие сравнений в тексте Типы объединения групп сравнении Художественно-изобразительная функция творительного падежа существительных, включенного в контексте союзного сравнения Типы образно-логической связи сравнений с текстом Композиционно-значимые позиции сравнений Некоторые выводы Глава III. СРАВНЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСТВА С. ЕСЕНИНА Типы лексических совпадений словесного состава сравнений и текста Лексико-тематическая связь словесного состава сравнений и текста Образно-тематическая связь сравнений с текстом Сквозные образы лирики Есенина применительно к образной экспрессии сравнений союзного типа Общие замечания Сквозные образы и контекст сравнения Устойчивость некоторых образных моделей в творчестве Есенина Взаимодействие сравнений в тексте и их структурно-композиционное расположение Некоторые выводы ЗАКЛЮЧЕНИЕ
М. А. БАКИНА ОБЩЕЯЗЫКОВАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК ВЫРАЗИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ ВВЕДЕНИЕ Глава I. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КАК ГОТОВЫХ ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ Фразеологизмы, используемые в стихотворном тексте в присущем им в общем употреблении, форме и значении Усиление экспрессивно-стилистического звучания фразеологизма под влиянием контекста Изменение экспрессивно-стилистической окрашенности фразеологизма под влиянием контекста Структурно-грамматические изменения фразеологизма в контексте стихотворения Глава II. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННЫХ СТИХОТВОРНЫХ ТЕКСТАХ Контекстуальное расширение границ фразеологизма Замена одного или двух компонентов фразеологизма общеязыковым или контекстуальным синонимом Замена компонента фразеологизма, осложненная расширением его состава Расширение лексико-синтаксической сочетаемости устойчивых сочетаний и фразеологически связанных слов Замена компонента устойчивого сочетания, приводящая к изменениям в его значении Глава III. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ОБЫГРЫВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ТЕКСТЕ СТИХОТВОРЕНИЯ Буквальное употребление сочетаний, которые вне контекста осознаются как фразеологизмы Столкновение в одном контексте фразеологически связанного и свободного сочетаний «Осколки» фразеологизма в тексте стихотворения Глава IV. ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБЩЕЯЗЫКОВОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ Излюбленные способы использования фразеологизмов в стихотворных текстах Н. Тряпкина, Яр. Смелякова и О. Фокиной Особенности обращения к фразеологическим единицам в творчестве Евг. Винокурова, Вл. Соколова и Н. Матвеевой Своеобразие использования общеязыковой фразеологии в стихотворных текстах А. Межпрова, Ю. Морнц и Б. Слуцкого ЗАКЛЮЧЕНИЕ Указатель фразеологизмов
|