|
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Социодиагностика этнокультурной ситуации в северном регионе Социодиагностика этнокультурной ситуации в северном регионе](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458864466_111.jpg) Название: Социодиагностика этнокультурной ситуации в северном регионе Автор: Хайруллина Нурсафа Гафуровна Издательство: Тюмень: Изд-во Тюменского государственного нефтегазового университета (ТюмГНГУ) Год: 2000 Формат: PDF Размер: 89.66 MB ISBN: 5-88465-277-1 Язык: Русский Кол-во страниц: 466
В монографии исследуются этнокультурные и социально-экономические процессы аборигенных народов Тюменского Севера. Показаны разносторонние и разновременные связи ханты и манси с другими народами Севера и сопредельных регионов, проанализированы последствия этих контактов - распространение двуязычия, утрата национальной самобытности, рост межэтнических браков и т.д. Сравнительный анализ компонентов культуры аборигенных народов Севера широко иллюстрируется данными исторических материалов. Рассматривается влияние интенсивного промышленного освоения региона на традиционное хозяйство и образ жизни аборигенных народов Севера; анализируется современное состояние традиционного северного промыслового хозяйства, определяются перспективы его развития; степень готовности северных этносов к экономической реформе и их ориентации в сфере традиционной занятости. Для этнографов, социологов, историков, краеведов и всех интересующихся культурой аборигенных народов Тюменского Севера.
|
Разместил: Ingvar16 25-03-2016, 03:07 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Проблема личности в Курдистане, особенности революцонного борца и партийная жизнь Проблема личности в Курдистане, особенности революцонного борца и партийная жизнь](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458863077_111.jpg) Название: Проблема личности в Курдистане, особенности революцонного борца и партийная жизнь Автор: Оджалан Абдулла Издательство: Ереван: «Паруйр Севак» ISBN: 5-8079-0898-8 Язык: Русский Год: 1994 Формат: PDF Размер: 12.83 MB Кол-во страниц: 272
Предлагаемая книга, вышедшая в свет в 1983 г. на турецком языке, изданная затем на арабском, первая из трудов А. Оджалана, переведенная на русский язык. Она знакомит читателей с жизнью и идеями борцов курдского народа за свое национальное освобождение и социальный прогресс. В ней анализируются проблемы стратегии и тактики Рабочей партии Курдистана, социально-политическое положение курдистанского общества, разоблачается ассимиляторская, антигуманная политика турецкого режима.
|
Разместил: Ingvar16 25-03-2016, 02:44 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Словарь библиофила Словарь библиофила](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458860178_cov250.jpg) Название: Словарь библиофила Автор: Аркадьев Е.И. Издательство: Сызрань: Типо-литография Е.М. Синявского Год: 1903 Страниц: 208 Формат: PDF Размер: 147,05 MB Язык: Русский (дореформенный)
"Словарь библиофила" Аркадьева в большей своей части является словарем терминологическим и только в меньшей - био-библиографическим словарем. Елпидифор Иванович Аркадьев (1856-1917) - библиограф, журналист, издатель, писатель. Автор первого в России «Словаря библиофила» (1890, 1903), редактор-издатель первого российского профессионального журнала «Библиографический листок» (1906—1915).
|
Разместил: Ingvar16 25-03-2016, 01:56 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Конституционно-правовое воплощение идеи немецкого единства Конституционно-правовое воплощение идеи немецкого единства](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458842723_111.jpg) Название: Конституционно-правовое воплощение идеи немецкого единства Автор: Геймбух Н.Г. Издательство: Томск. Издательство "Ветер" Год: 2009 ISBN: 978-5-98428-033-2 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 50.69 MB Страниц: 207
Монография посвящена конституционно-правовому исследованию процесса объединения Германии в 1990 году на основе положений Основного закона ФРГ 1949 года. В настоящей работе проводится ретроспективный анализ государственно-правовой теории немецкого единства, рассматривается процесс становления германской государственности. Автором анализируется конституционная идея объединения Германии в Основном законе ФРГ 1949 г., выявляется позиция ГДР по "германскому вопросу". Кроме этого, определяется правовое положение объединённой Германии в Европейском союзе. Особое внимание уделяется конституционной реформе федерализма, осуществляемой в настоящее время в Федеративной Республике Германия. Для научных и практических работников в области права, студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов и факультетов.
|
Разместил: Ingvar16 24-03-2016, 21:05 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Реальность и человек Реальность и человек](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458842251_111.jpg) Название: Реальность и человек Автор: Франк С.Л. Издательство: М.: Республика Серия: Мыслители XX века Язык: Русский Год: 1997 ISBN: 5—250—02566—8 Размер: 54.58 MB Формат: DjVu Страниц: 479
’’Душа человека” и ’’Реальность и человек” — важнейшие труды русского философа Семена Людвиговича Франка (1877—1950), посвященные философской антропологии. В первом он предстает психологом, анализирующим трудноуловимые процессы внутренней, душевной жизни личности, во втором — оригинальным философом-антропологом, проникающим в глубинные основы человеческого бытия. С обоими nрудами современный отечественный читатель знакомится впервые. Издание предназначено всем, кого интересуют проблемы психологии и философии человека.
|
Разместил: Ingvar16 24-03-2016, 20:57 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Материальная культура чукчей Материальная культура чукчей](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458841919_222.jpg) Название: Материальная культура чукчей Автор: Богораз В.Г. Издательство: М.: Наука, ГРВЛ Серия: Этнографическая библиотека Год: 1991 ISBN: 5-02-016757-6 Язык: Русский Размер: 85.23 MB Формат: PDF Страниц: 262
Авторизованный перевод с английского языка сделан по изданию: Bogoras Waldemar. The Chukchee. 1. Material culture. New York - Leiden, 1904. Послесловие и примечания И.С. Вдовина. Труд известного русского этнографа Владимира Германовича Богораза, ставшего основателем советской этнографической школы, вышел в США на английском языке в 1904-1910 гг. В 1930-е годы были изданы в русском авторизованном переводе два тома: "Социальная организация чукчей" и "Религия чукчей". Предлагаемая вниманию читателей работа - еще одна часть большого труда Богораза. |
Разместил: Ingvar16 24-03-2016, 20:51 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Обретая Путь. Павел Флоренский в университетские годы. В 2 т. Т. 1 Обретая Путь. Павел Флоренский в университетские годы. В 2 т. Т. 1](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458828630_111.jpg) Название: Обретая Путь. Павел Флоренский в университетские годы. В 2 т. Т. 1 Автор: Флоренский П. В. Издательство: М.: Прогресс-Традиция ISBN: 978-5-89826-323-2 Год: 2011 Язык: Русский Размер: 14.24 MB Формат: PDF Страниц: 584
Издание посвящено наименее изученному периоду жизни Павла Флоренского – годам его учебы в Московском Императорском университете (1900-1904). В это время происходит формирование личности ученого и философа на фоне драматических событий пролога первой русской революции. В издании представлена переписка этого периода П.А. Флоренского с семьей, живущей на Кавказе, с сестрой Юлией, обучающейся в Швейцарии, а также с его друзьями А.В. Ельчаниновым, В.Ф. Эрном, Андреем Белым (Б.Н. Бугаевым), Н.Н. Лузиным и другими, большинство материалов впервые представлены читателю. Переписка сопровождается статьями и комментариями, посвященными событиям в общественной жизни России накануне великой трагедии в ее истории, а также различным сторонам деятельности студента Флоренского. Перед читателем раскрывается образ юного Флоренского, его поиски и устремления накануне водораздельного 1904 года, когда он окончательно посвящает свою жизнь Церкви.
|
Разместил: Ingvar16 24-03-2016, 17:11 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Эфиопский язык. Ч. 2 Эфиопский язык. Ч. 2](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458776499_2222.jpg) Название: Эфиопский язык. Ч. 2 Автор: Давыденков О., прот. Издательство: Москва: изд. ПСТГУ Серия: Древние языки христианского Востока ISBN: 978-5-7429-0882-1 Язык: Русский Год: 2014 Формат: PDF Размер: 12.99 MB Кол-во страниц: 162
Вторая часть учебного пособия представляет собой учебный курс для продвинутого этапа изучения эфиопского языка (геэз).Пособие соответствует авторской программе курса "Эфиопский язык", составленного в соответствии с государственным стандартом базового филологического образования. Учебное пособие предназначено для лиц, продолжающих изучение эфиопского языка с целью научиться читать и переводить тексты агиографического, богослужебного, церковно-исторического, богословского содержания и другие памятники эфиопской письменности. В пособие включена хрестоматия неадаптированных текстов на геэз (главы из книги Бытия, Евангелия от Иоанна, из эфиопского Синаксаря). Является единственным русскоязычным пособием по эфиопскому литературному языку.
|
Разместил: Ingvar16 24-03-2016, 02:41 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Эфиопский язык. Ч. 1 Эфиопский язык. Ч. 1](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/thumbs/1458776335_1111.jpeg) Название: Эфиопский язык. Ч. 1 Автор: Давыденков О., прот. Издательство: Москва: изд. ПСТГУ Серия: Древние языки христианского Востока ISBN: 978-5-7429-0386-4 Язык: Русский Год: 2010 Формат: PDF Размер: 20.82 MB Кол-во страниц: 216
Первая часть учебного пособия систематизированно излагает грамматическую систему эфиопского языка (геэз) в рамках базового уровня владения языком.Пособие соответствует авторской (автор — заведующий кафедрой восточно-христианской филологии и Восточных Церквей ПСТГУ, канд. фил. наук, доктор богословия) учебной программе курса «Эфиопский язык», составленного в соответствии с государственным стандартом базового филологического образования.Пособие предназначено для лиц, приступающих к изучению эфиопского языка с целью научиться читать и понимать эфиопские переводы Священного Писания, произведения агиографического, богослужебного, церковно-исторического, богословского содержания и другие памятники эфиопской письменности.Рекомендуется всем изучающим культуру и историю Эфиопии и желающим приобрести навыки чтения эфиопской литературы на языке оригинала. Пособие может быть также полезно для тех, кто изучает современные семитские языки Эфиопии.
|
Разместил: Ingvar16 24-03-2016, 02:39 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
![](/templates/mirknig91169/images/1.gif) |
|
![](/templates/mirknig91169/images/3.gif) |
|
|
![](/templates/mirknig91169/images/block/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/block/9.gif) |
|
![Словарь иностранных слов, вошедших в русский язык Словарь иностранных слов, вошедших в русский язык](https://mirknig.su/uploads/posts/2016-03/1458773877_333.jpg) Название: Словарь иностранных слов, вошедших в русский язык Редактор: Т.М. Капельзон Составители: К.С. Кузьминский, М.М. Каушанский, А.Я. Рохлин, С.С. Бровкин Издательство: Советская энциклопедия. ОГИЗ РСФСР (Москва) Язык: Русский Год: 1933 Формат: pdf Размер: 152.58 MB Кол-во страниц: 762
В задачу составителей входило: во-первых, возможно полнее охватить те новые иностранные слова, которые вошли в обиход нашей письменной речи за шестнадцать лет революционной эпохи и эпохи строительства социализма; во-вторых, отбросить устаревшие слова, ненужные нашему читателю. Вторая задача оказалась не менее трудной, чем первая, ибо тысячи иностранных слов, связанных с устаревшими понятиями и отжившими свой век явлениями, все же еще употребляются в нашей печати, в нашей науке и художественной литературе, и именно эти слова наименее понятны молодому поколению. Составителям пришлось ограничиться 25 тысячами слов. Между тем, если бы мы пожелали охватить все иностранные слова, употребляемые в современном русском языке, мы должны были бы сделать словарь во много раз больше настоящего. Поэтому составители старались полнее представить главным образом общественно-политическую и производственную терминологию.
|
Разместил: Ingvar16 24-03-2016, 01:58 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
![](/templates/mirknig91169/images/8.gif) |
| ![](/templates/mirknig91169/images/9.gif) |
br>
|