Название: Словарь-минимум для перевода научно-технической литературы Автор: Чепурная И.Н. Издательство: МФТИ Год: 2005 Формат: pdf, djvu Размер: 12 мб Качество: хорошее Язык: русский
Цель настоящего словаря - дать студентам старших курсов всех факультетов тот минимум слов (не терминов), который необходим для перевода на русский язык научно-технической литературы по любой специальности без словаря при условии знания терминологии. Слова даются большей частью вместе с их производными и выражениями с подключением к ним синонимов и антонимов, если таковые имеются. Для большинства слов дается транскрипция, поставлены ударения. Сложные для понимания слова иллюстрируются примерами. В конце находится раздел "Приложения", который включает наиболее употребительные сокращения, термины и словосочетания, список интернациональной лексики, представляющей трудности в произношении, и другую информацию.
Скачать Словарь-минимум для перевода научно-технической литературы
|