|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Очерки по фразеологии осетинского языка Автор: Исаев М.И. Издательство: Северо-Осетинское книжное изд-во Год издания: 1964 Страниц: 105 Язык: Русский Формат: DjVu Размер: 3,87 Мб
Фразеология осетинского языка по своему составу чрезвычайно разнородна. Опираясь на опыт русских и других советских филологов, занимающихся устойчивыми словосочетаниями, а также исходя из специфики осетинского языка, изучаемый фразеологический материал рассматривается в следующих восьми группах: I. Пословицы и поговорки. II. Меткие и крылатые выражения из литературы. III. Цитаты и выражения из фольклора. IV. Устойчивые обороты речи, выражающие пожелания различного характера. V. Составные названия и термины. VI. Фразеологические параллелизмы. VII. Глагольные фразеологизмы. VIII. Образные выражения (не вошедшие в другие группы). |
Разместил: RS 9-06-2016, 14:27 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Синтаксис осетинского языка Автор: Гагкаев К.Е. Издательство: Северо-Осетинское книжное изд-во Год издания: 1956 Страниц: 276 Язык: Русский Формат: DjVu Размер: 6,9 Мб
Настоящая работа посвящается синтаксису осетинского языка. |
Разместил: RS 9-06-2016, 13:38 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Синтаксис румынского глагола. Конъюнктив и его трансформы Автор: Свешникова Т.Н. Издательство: Институт славяноведения РАН ISBN: 5-7576-0138-8 Год издания: 2003 Страниц: 162 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 2,6 Мб
Монография посвящена анализу синтаксических проблем румынского конъюнктива и его эквивалентов в современном русском языке. Для лингвистов, филологов, преподавателей и всех тех, кто интересуется проблемами языка. |
Разместил: RS 9-06-2016, 13:30 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков Автор: Стеблин-Каменский М.И. Издательство: ЛГУ Год издания: 1966 Страниц: 149 Язык: Русский Формат: PDF Размер: 9,9 Мб
Книга является теоретическим исследованием в области звуковых изменений и конкретным исследованием по истории скандинавских языков. Основные проблемы диахронической фонологии, т. е. фонологической теории звуковых изменений, как то: сущность звуковых изменений, их типы, механизмы, характер их протекания, их причины и т. д. - рассматриваются в книге на конкретном материале исландского, норвежского, шведского и датского языков. Книга представляет интерес для всех интересующихся теоретическими вопросами исторического языкознания. |
Разместил: RS 9-06-2016, 01:32 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Урартский и индоевропейские языки Автор: Джаукян Г.Б. Издательство: АН Армянской ССР Год издания: 1963 Страниц: 157 Язык: Русский Формат: DjVu Размер: 4,8 Мб
Автор работы, подвергая детальному сравнительно-историческому анализу фонетический и грамматический строй и лексический состав урартского языка, приводя многочисленные лексико-грамматические параллели, приходит к выводу, что урартский язык находится в родственных связях с индоевропейскими. |
Разместил: RS 9-06-2016, 01:19 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Составление и перевод официально-деловой корреспонденции. Французский язык Автор: Шлепнев Д. Издательство: Ростов н/Д : Феникс Год: 2013 Формат: pdf Страниц: 248 Размер: 27 mb Язык: Русский, французский
Настоящее пособие ставит целью ознакомить с особенностями составления и перевода с французского языка на русский и с русского на французский официально-деловой документации. Оно может использоваться как на занятиях по переводу, так и в качестве справочного пособия. Предназначено для студентов старших курсов, профессиональных переводчиков, бизнесменов и всех желающих правильно изъясняться по-французски. |
Разместил: na5ballov 8-06-2016, 16:59 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Матерiали для практичних занять на уроках української мови (6 клас) / Материалы для практических занятий на уроках украинского языка (6 класс) Автор: А. Безвушко, Т. Усатенко, В. Корчук Издательство: Українохронiка (Київ) Год: 1984 Количество слайдов: 46 Формат: jpeg (в rar) Размер: 50,2 мб Качество: хорошее (ч/б слайды) Язык: український / украинский
Диафильм містить навчальний матеріал, використання якого пов'язане зі шкільним вивченням одного з трьох східнослов'янських мов - української мови. Над дiафiльмом працювали: автори А. Безвушко, Т. Усатенко, В. Корчук; консультант Л. Комарова; редактор Л. Корвацька, художник В. Саблiков. |
Разместил: ewgeniy-new 8-06-2016, 14:56 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: Матеріали для практичних занять на уроках української мови (4-5 класи) / Материалы для практических занятий на уроках украинского языка (4-5 классы) Автор: А. Безвушко, В. Корчук Издательство: Українохронiка (Київ) Год: 1980 Количество слайдов: 41 Формат: jpeg (в rar) Размер: 51,2 мб Качество: хорошее (ч/б слайды) Язык: український / украинский
Диафильм містить навчальний матеріал, використання якого пов'язане зі шкільним вивченням одного з трьох східнослов'янських мов - української мови. Над дiафiльмом працювали: автори А. Безвушко, В. Корчук; консультант Л. Комарова; редактор Л. Корвацька, художник В. Саблiков; оформлення В. Андрєєвої. |
Разместил: ewgeniy-new 8-06-2016, 14:44 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Автор: Полевой С.А. Название: Русско-китайский словарь юридических, дипломатических, политических, экономических, философских и др. научных терминов Издательство: Пекин: Б.и. Год: 1927 Язык: Русский и китайский Формат: pdf Размер: 112,1 mb Страниц: 626
Русско-китайский словарь, изданный в Китае в первой трети XX в. |
Разместил: daromir 8-06-2016, 11:24 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Название: 1200 самых важных итальянских слов в картинках. Для начинающих Автор: И. Полякова (ред. ) Издательство: Астрель Год: 2013 Формат: pdf Размер: 21,3 Мб Качество: Хорошее Язык: Русский В книгу включены 1200 широкоупотребительных слов современного итальянского языка (существительные, прилагательные, глаголы, наречия, местоимения). Картинка, транскрипция, перевод на русский язык, письменное воспроизведение слова служат для активизации различных видов памяти и, в конечном счете, позволяют быстрее запомнить необходимую лексику. Тест после каждых 100 слов обеспечивает самоконтроль: если вы можете его выполнить, значит, поздравьте себя с успехом. В конце книги читатель найдет Указатель слов и номер страницы, на которой это слово представлено.
|
Разместил: tanyavip1 8-06-2016, 09:07 | Комментарии: 0 | Подробнее
| | | |
|
| |
br>
|