Подобное издание на русском языке предлагается впервые. В него вошли такие древнегреческие элегии, которые сохранились полностью или же в отрывках, начиная с VII в. до н. э. и кончая I в. н. э. Общее происхождение, общая поэтика и общая метрика позволили объединить в сборнике вместе с элегиями также эпиграмматические стихи, которые, не будучи изначальными настоящими надписями, т. е. посвящениями или эпитафиями, сохранились в книжной традиции и очень близки к элегиям. Многие тексты еще никогда не переводились на русский язык. Хотя отдельные отрывки из элегий Феогнида были известны в переводах раньше (А. Пиотровский, В. Вересаев), в сборнике весь Феогнид переведен полностью заново, включая вторую книгу. Таким образом читателю предоставляется возможность создать себе целостное мнение об этих любопытных элегиях и их авторе.
Письма к незнакомке Название: Письма к незнакомке Автор: Мериме Проспер Издательство: Наука Год: 1991 Формат: DjVu Страниц: 435 Размер: 29.3 Мб Язык: Русский Впервые...
Бернарт де Вентадорн. Песни Название: Песни Автор: де Вентадорн Бернарт Издательство: Наука Год: 1979 Формат: pdf+djvu Страниц: 319 Размер: 36.1 Мб Язык: Русский Впервые...
Ямато-Моногатари Автор: Автор неизвестен. Перевод с яп. Л.М. Ермаковой Название: Ямато-Моногатари Издательство: М.: Наука Год: 1982 Формат: PDF Страниц: 232 Размер:...