Добавить в избранное
Форум
Правила сайта "Мир Книг"
Группа в Вконтакте
Подписка на книги
Правообладателям
Найти книгу:
Навигация
Вход на сайт
Регистрация



Реклама


« Назад.. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 95 Вперёд »

Название: Страна негодяев
Автор: Сергей Есенин
Издательство: АСТ
Год: 2016
Страниц: 367
Формат: fb2, pdf, doc
Размер: 10,5 Мб
Язык: русский

В сборник вошли поэмы Есенина «Песнь о Евпатии Коловрате», «Пугачев», «Песнь о великом походе» и «Страна негодяев», а также его необыкновенные стихотворения разных лет, открывающие перед читателем мир подлинных чувств и лирических переживаний.
Разместил: VlaVasAf Вчера, 13:01 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Неистовый Роланд
Автор: Лудовико Ариосто
Издательство: Наука
Год: 1993
Формат: djvu
Страниц: 579+546
Размер: 24 Mb
Язык: русский



Знаменитая поэма Лудовико Ариосто (1474–1533), созданная в 1516–1532 годах, необычна по форме. Она начинается почти с полуслова, подхватывая сюжет ныне забытой поэмы М. Боярдо «Влюбленный Роланд» (1495). К шестидесяти девяти песням Боярдо Ариосто добавил еще сорок шесть своих. Поэму отличает бессчетное количество героев, прихотливое переплетение сюжетных линий, что создает картину непрерывно раскрывающегося перед взором читателя бесконечного фантастического мира.
Разместил: balik2 15-02-2025, 09:03 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Отвергнутые послания
Автор: Смит Джеймс, Смит Горацио
Издательство: Наука
Год: 1995
Формат: DjVu+pdf
Страниц: 375
Размер: 24,47 Мб
Язык: Русский

Книга пародий "Отвергнутые послания" создана братьями Джеймсом (1775-1839) и Горацио (1779-1849) Смитами, которые не были профессиональными писателями.
Впервые издание появилось в 1812 г. и стало первым английским сборником литературных пародий. Он получил затем широчайшую популярность (за последующие 20 лет выдержал около 30 переизданий, как в самой Великобритании, так и в Америке). В книге пародировались (в разных стихотворных и прозаических формах) творения английских писателей-романтиков и сторонников классицизма: Вордсворта, Кольриджа, Саути, Вальтера Скотта, Байрона, Томаса Мура, Мэтью Грегори Льюиса, Сэмюеля Джонсона, Джорджа Крабба и др.
Учитывая особые трудности при переводе пародийных сочинений, редколлегия серии "Литературные памятники" приняла решение поместить в разделе "Дополнения" основной корпус сборника на языке оригинала. В этот же раздел включена рецензия Френсиса Джеффри, редактора известного английского литературного журнала "Эдинбургское обозрение" (рецензия появилась в ноябрьском номере за 1812 г.).
Книга на русский язык переведена впервые.
Разместил: balik2 10-02-2025, 16:26 | Комментарии: 0 | Подробнее
Название: Балада про дві скрипки
Автор: Василь Марсюк
Изд-во: К.: ЛА «Друге дихання»
Серия: Сучасна українська література
Год: 2018
К-во стр.: 456
Формат: pdf
Размер: 4,63 Мб
Язык:українська

До збірки Василя Марсюка "Балада про дві скрипки" увійшли поеми й балади, які відтворюють широку лірико-епічну картину духовного життя українського суспільства від глибокої минувшини до нашого часу. Написані в різні періоди творчості письменника, вони демонструють оригінальну авторську манеру, заглиблюючись у світ людських емоцій.
Разместил: TTT22 9-02-2025, 23:19 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Драмы. В двух книгах
Автор: Педро Кальдерон Де Ла Барка
Издательство: Наука
Год: 1989
Формат: pdf+djvu
Страниц: 865+761
Размер: 33,15 Мб
Язык: русский



Уже в начале XIX в. имя Кальдерона стало знаком новых художественных исканий, определяло новую романтическую модель драматургии и театра. Не случайно Ф. Шеллинг, сопоставляя его с Шекспиром, видел в нем идеальный образец романтического творчества: "Разрозненные начала романтизма Кальдерон объединил в более строгое единство, которое приближается к подлинной красоте; не соблюдая старых правил, он сконцентрировал действие; его драма драматичнее и уже поэтому чище..."
Разместил: balik2 5-02-2025, 08:07 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Ottoman lyric poetry : an anthology
Автор: Mehmet Kalpakli, Walter G. Andrews, Najaat Black
Издательство: University of Washington Press
Год: 2006
Формат: pdf
Страниц: 358
Размер: 18 MB
Язык: English

The Ottoman Empire was one of the most significant forces in world history and yet little attention is paid to its rich cultural life. For the people of the Ottoman Empire, lyrical poetry was the most prized literary activity. People from all walks of life aspired to be poets. Ottoman poetry was highly complex and sophisticated and was used to express all manner of things, from feelings of love to a plea for employment.
This collection offers free verse translations of 75 lyric poems from the mid-fourteenth to the early twentieth centuries, along with the Ottoman Turkish texts and, new to this expanded edition, photographs of printed, lithographed, and hand-written Ottoman script versions of several of the texts--a bonus for those studying Ottoman Turkish. Biographies of the poets and background information on Ottoman history and literature complete the volume
Разместил: balik2 4-02-2025, 12:41 | Комментарии: 0 | Подробнее
Роберт Бернс в переводах С.МаршакаНазвание: Роберт Бернс в переводах Маршака
Автор книги: Роберт Бернс
Художник: В.Фаворский
Издательство: Правда
Год выпуска: 1979
Формат: PDF
Страниц: 280
Язык: русский
Качество: высокое
Размер: 80,7 Mb

Роберта Бернса знает весь мир, и все же именно Россию шотландцы называют его второй родиной. Первые переводы Бернса появились у нас в начале XIX века. Позднее поэзией Бернса занимались многие переводчики. И, наконец, наш читатель познакомился с замечательными переводами Самуила Маршака. «Маршак сделал Бернса русским, оставив его шотландцем»,— писал Александр Твардовский.
Разместил: shaman57 27-01-2025, 12:19 | Комментарии: 1 | Подробнее
Название: Гори, гори, моя звезда!
Автор: сборник
Издательство: Эксмо
Год: 2014
Страниц: 706
Формат: fb2, pdf
Размер: 11,7 Мб
Язык: русский

Русский романс – незатейливый и трогательный – вобрал в себя всю гамму человеческих чувств. Русский романс вечен, как вечна любящая и страдающая душа. В книгу собраны романсные шедевры А. С. Пушкина, пушкинской плеяды поэтов, А. Фета, фетовской плеяды поэтов, представлены и более ранние широко известные произведения Г. Р. Державина, В. Жуковского, легендарного Дениса Давыдова и не менее легендарного Федора Глинки. Включены в книгу и известные романсы неизвестных авторов, а также «цыганский романс».
Разместил: VlaVasAf 21-01-2025, 15:25 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Древне-английская поэзия
Автор: Коллектив
Издательство: Наука
Год: 1982
Формат: pdf+djvu
Страниц: 330
Размер: 22,56 Мб
Язык: Русский

Древнеанглийская аллитерационная поэзия известна почти исключительно по рукописям, созданным в X в. в Уэссексе. Век спустя нормандское завоевание положило конец традиции, шедшей из глубин общегерманской эпохи, пережившей и переселение англосаксонских племен в Британию, и христианизацию Англии, и разорение старых центров англосаксонской культуры викингами. Французский язык и французская литература надолго утверждаются в Англии.
Разместил: balik2 17-01-2025, 16:00 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Василий Тёркин. Книга про бойца
Автор: Твардовский Александр
Издательство: Наука
Год: 1976
Формат: DjVu+pdf
Страниц: 532
Размер: 10.8 Мб
Язык: Русский

В глубоко правдивой, исполненной юмора, классически ясной по своей поэтической форме поэме «Василий Тёркин» (1941–1945) А. Т. Твардовский создал бессмертный образ советского бойца. Наделённое проникновенным лиризмом и «скрытостью более глубокого под более поверхностным, видимым на первый взгляд» произведение стало олицетворением патриотизма и духа нации.
Издание 1976 г. - исторически первое академическое издание произведения современной литературы - с проработкой истории текста, подведением вариантов, с включением новых материалов из архива поэта.
Разместил: balik2 16-01-2025, 12:31 | Комментарии: 0 | Подробнее

« Назад.. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 95 Вперёд »

 MirKnig.Su  ©2024     При использовании материалов библиотеки обязательна обратная активная ссылка    Политика конфиденциальности