Добавить в избранное
Форум
Правила сайта "Мир Книг"
Группа в Вконтакте
Подписка на книги
Правообладателям
Найти книгу:
Навигация
Вход на сайт
Регистрация



Реклама


Я печален печалью разлукиНазвание: Я печален печалью разлуки
Автор: Николай Гумилев
Издательство: АСТ
Год: 2016
Страниц: 80
Язык: Русский
Формат: rtf, fb2
Размер: 10,5 Mb

Его жизнь могла бы лечь в основу нескольких приключенческих романов. Его любовь – рыцарское поклонение прекрасной даме. Его бескомпромиссность и стремление идти до конца казались нелепым и опасным чудачеством, но в конце концов вызывали уважение даже у врагов. Его смерть символизировала гибель целого поколения, оказавшегося слишком прямым, чтобы приспособиться.
Разместил: yunik77 1-08-2016, 12:22 | Комментарии: 0 | Подробнее
Душенька. Древняя повесть в вольных стихах
Автор: Богданович И.Ф.
Название: Душенька. Древняя повесть в вольных стихах / Душинька. Древняя повѣсть въ вольныхъ стихахъ
Издательство: В вольной типографии у Вейтбрехта (СПб)
Год: 1783
Количество страниц: 115
Язык: русский дореформенный
Формат: PDF
Размер: 94,50 MB

Богданович Ипполит Федорович [1744 — 1803], русский поэт. Родился в украинской дворянской семье. Окончил Московский университет (1761). Автор сборника стихов "Лира" (1773), поэмы "Сугубое блаженство" (1765), сборника "Русские пословицы" (1785), лирической комедии "Радость Душеньки" (1786), драмы "Славяне" (1788) и др. Издатель журнала "Невинное упражнение" (1763), газеты "Санкт-Петербургские ведомости" (1775—82) и др. Лучшее произведение — поэма "Душенька" (1778, полное издание 1783) — вольное переложение романа Ж. Лафонтена "Любовь Психеи и Купидона" (1669); поэма, стилизованная под русские народные сказки и содержавшая шутливые, иронические мотивы, была противопоставлена героическим поэмам классицизма. Переводил Вольтера, Ж. Ж. Руссо, Д. Дидро и др.
Разместил: alexstep3541 28-07-2016, 23:48 | Комментарии: 0 | Подробнее
Цветы греческой поэзии
Автор: Кошанский Н.Ф.
Название: Цветы греческой поэзии
Издательство: Университетская типография (Москва)
Год: 1811
Количество страниц: 398
Язык: русский дореформенный + греческий
Формат: PDF
Размер: 278,08 MB

Антология древнегреческой поэзии в переводах и с комментариями профессора российской и латинской словесности при Императорском Царскосельском лицее.
По мнению исследователей, некоторые переводы Н.Ф. Кошанского, опубликованные в этой книге, оказали прямое воздействие на К.Н. Батюшкова и А.С. Пушкина.
Разместил: alexstep3541 28-07-2016, 21:41 | Комментарии: 0 | Подробнее
Н.А. Некрасов. ЛирикаНазвание: Лирика
Автор: Николай Алексеевич Некрасов
Художник: А.З. Иткин
Издательство: Детская литература (Москва)
Год: 1976
Страниц: 143
Формат: pdf (в rar)
Размер: 7,2 мб
Качество: хорошее (скан 600, текстовый слой, цветная обложка)
Серия: Школьная библиотека
Язык: русский

В сборник входят лирические стихи великого русского поэта о жизни крестьян и городской бедноты, о тяжелой женской доле, о природе и любви, о высоком назначении поэта.
Разместил: ewgeniy-new 28-07-2016, 16:50 | Комментарии: 0 | Подробнее
Сказки, переводы и стихотворения
Автор: Милорадович А.А.
Название: Сказки, переводы и стихотворения
Издательство: Типография Т-ва И.Н. Кушнерев и К° (Москва)
Год: 1904
Количество страниц: 270
Язык: русский дореформенный
Формат: PDF
Размер: 84,94 MB

Милорадович Александра Александровна (урождённая Васильчикова, 16 июня (28 июня) 1860 года, Санкт-Петербург ― 31 января 1927, Париж) ― русская поэтесса, беллетрист, переводчица произведений Г. Лонгфелло, А. Теннисона, М. Метерлинка.
Свои стихи впервые опубликовала в коллективном сборнике «Несколько стихотворений» (1902), ― это сонеты, адресованные членам царской семьи, любовная и пейзажная лирика. В «Московских ведомостях» опубликован стихотворный цикл «Исторические силуэты». В 1904 году вышла её книжка с собственными иллюстрациями «Сказки, переводы и стихотворения». На книгу отозвался В. Я. Брюсов: «Автору хотелось оплести свои стихи и свои переводы художественными виньетками, намекнуть на недосказанное в словах ― рисунком, хотелось красивостью самого шрифта, набора, всей внешности страниц дополнить впечатлений…У г-жи Милорадович есть школа, есть любовь к изысканности выражений, есть стремление к певучести стиха и верности образов»...
Разместил: alexstep3541 26-07-2016, 01:15 | Комментарии: 0 | Подробнее
К.Ф. Рылеев. Полное собрание стихотворенийНазвание: Полное собрание стихотворений
Автор: Кондратий Федорович Рылеев
Издательство: Советский писатель (Москва)
Год: 1971
Страниц: 480
Формат: DjVu (в rar)
Размер: 10,5 мб
Качество: отличное (скан 600 dpi, текстовый слой, цветная обложка)
Серия: Библиотека поэта
Язык: русский

Стихотворное наследие К. Ф. Рылеева (1795 - 1826), выдающегося поэта-декабриста, одного из вождей Северного общества, представлено в этом издании с исчерпывающей полнотой. В книгу включены не только законченные произведения, — особый раздел составляют отрывки и наброски неосуществленных замыслов — вплоть до отдельных строк. Несколько текстов публикуется впервые. Знаменитый рылеевский сборник «Думы» воспроизведен в настоящем издании в том виде, в каком он вышел при жизни поэта в 1825 году.
Разместил: ewgeniy-new 24-07-2016, 17:05 | Комментарии: 0 | Подробнее
Д.В. Веневитинов. Полное собрание сочиненийНазвание: Полное собрание сочинений
Автор: Дмитрий Владимирович Веневитинов
Типография: Типография О.И. Бакста (Санкт-Петербург)
Год: 1862
Страниц: 264
Формат: DjVu (в rar)
Размер: 6,1 мб
Качество: хорошее (скан 100 dpi, нет текстового слоя)
Язык: русский (дореволюционное письмо)

Д.В. Веневитинов (1805-1827) - русский поэт романтического направления, переводчик, прозаик и философ. В своей литературной деятельности Веневитинов проявил разносторонние дарования и интересы. Он был не только поэтом, но и прозаиком, писал литературно-программные и критические статьи (известна его полемика с Н. А. Полевым по поводу 1 главы пушкинского «Евгения Онегина»), переводил прозаические произведения немецких авторов, в том числе Гёте и Гофмана (Е. А. Маймин. «Дмитрий Веневитинов и его литературное наследие». 1980).
Разместил: ewgeniy-new 24-07-2016, 01:57 | Комментарии: 0 | Подробнее
Полежаев Александр Иванович (3 книги)
Автор: Полежаев А.И.
Название: Стихотворения А. Полежаева.; Кальян. Стихотворения А. Полежаева.; Стихотворения А. Полежаева
Издательство: Типография Лазаревых Института Восточных языков (Москва); Типография Лазаревых Института Восточных языков (Москва); Издание К. Солдатенкова и Н. Щепкина, Типография Э. Барфкнехта и Комп. (Москва)
Год: 1832, 1833, 1859
Количество страниц: 412+144+224
Язык: русский дореформенный
Формат: PDF
Размер: 59,73 MB

Полежаев Александр Иванович [1804 (по др. данным — 1805) — 1838], русский поэт. Сын помещика и крепостной. После окончания Московского университета (1826) был отдан в солдаты по личному распоряжению Николая I за поэму "Сашка", содержавшую резкие сатирические выпады против самодержавия. До конца жизни Полежаев оставался на военной службе рядовым. Трагическая судьба Полежаева воспринималась современниками (в т. ч. А. И. Герценом, Н. П. Огаревым) как следствие подавления движения декабристов и усиления реакции. В ряде лирических стихов Полежаева ("Песнь пленного ирокезца", "Песнь погибающего пловца", "Негодование" и др.) содержится протест против "притеснителей — властелинов на земле". В 1829—33 Полежаев участвовал в военных действиях на Северном Кавказе. В поэмах "Эрпели" и "Чир-Юрт", в стихах ("Опять нечто", опубликовано 1925, и др.) отразились военные события, бунтарские настроения солдат. Поэмы Полежаева развиваются в русле нравоописательного жанра. Полежаев — мастер поэтического перевода (стихи А. Ламартина и В. Гюго). Продолжая традиции декабристской лирики, он явился одним из предшественников русской революционно-демократической поэзии. Памятники Полежаеву установлены в Саранске (1940) и Грозном (1950)...
Разместил: alexstep3541 21-07-2016, 23:13 | Комментарии: 0 | Подробнее
 Эротические стихотворения русских поэтов
Название: Эротические стихотворения русских поэтов
Автор: Собрал Григорий Книжник
Издательство: А. Смирдин (сын) и К°, Типография Эдуарда Праца, СПб
Год: 1860
Формат: PDF
Страниц: 218
Размер: 57.5 MB
Язык: русский дореформенный

Представлены стихотворения о любви поэтов: Апухтин А. Н. , Арбузов Н. , Баратынский Е. А. , Батюшков К. Н. , Бенедиктов В. Г. , Берг В. Н. , Бороздна И. П. , Вельтман А. Ф. , Веневетинов Д. В. , Вердеревский Е. , Вуич Н. , Вяземский П. А. , Гербель Н. , Глинка Ф. Н. , Греков Н. , Грибоедов А. С. , Губер Э. , Давыдов Д. В. , Данилевский Г. П. , Деларю М. , Дельвиг А. А. , Державин Г. Р. , Дмитриев И. , Долгорукий И. М. , Жадовская Ю. В. , Жемчужников А. М. , Жуковский В. А.
, Зотов В. Р. , Капнист В. В. , Карамзин Н. М. , Козлов И. И. , Кони Ф. А. , Костров Е. И. , Красов В. И. , Кроль Н. , Курочкин В. , Лермонтов М. Ю. , Майков А. Н. , Мей Л. А. , Мерзляков А. , Миллер Ф. , Милонов М. В. , Милькеев Е. Л. , Михайлов М. Л. , Некрасов Н. А. , Нелединский-Мелецкий, Огарев Н. , Ознобишин Д. П. , Павлова К. К. , Павлов Н. Ф. , Плетнев П. А. , Плещеев, Подолинский А. И. , Полежаев А. , Полонский Я. П. , Пушкин А. С. , Пушкин В. Л. , Ростопчина Е. П. , Соллогуб В. А. , Сушков Н. , Теплова Н. , Толстой А. К. , Туманский В. И. , Тургенев И. С. , Тютчев Ф. И. , Фет А. А. , Филимонов В. С. , Хвощинская Н. Д. , Хомяков А. С. , Цыганов Н. , Щербина Н. Ф. , Языков Д. И. , ?.
Разместил: Интересненько 18-07-2016, 00:43 | Комментарии: 1 | Подробнее
Вакханки
Автор: Еврипид (Эврипид)
Перевод: Анненский И.Ф.
Название: Вакханки
Издательство: Типография Императорской Академии наук (СПб)
Год: 1894
Количество страниц: 278
Язык: русский дореформенный
Формат: PDF
Размер: 130,17 MB

Трагедія Эврипида.
Стихотворный переводъ съ соблюденіемъ метровъ подлинника, въ сопровожденіи греческаго текста и три экскурса для освѣщенія трагедіи, со стороны литературной, миѳологической и психической Иннокентія Анненского, директора 8-ой С.-Петербургской гимназіи.
Разместил: alexstep3541 16-07-2016, 20:50 | Комментарии: 0 | Подробнее
 MirKnig.Su  ©2021     При использовании материалов библиотеки обязательна обратная активная ссылка    Политика конфиденциальности