Вы держите в руках продолжение Вавилонского разговорника. Новый разговорник все также бесполезен, но теперь еще и на китайском. Открыв его, никогда не узнаете, где у ямщика компостер, где можно обменять октаэдр на треугольники и кто все эти люди и где ваши вещи. А также больше сотни новых фраз, которые вам никогда не пригодятся в ситуациях, в которых вы никогда не окажетесь. Возьмите эту книгу с собой в путешествие или деловую поездку и вы перепрыгнете любой языковой барьер.
Что может быть бессмысленней разговорника? Мы задаем вопрос на языке, которого не понимаем, и получаем ответ на языке, которого не понимаем. Авторы этой книги придумали и сделали следующий шаг: создали разговорник, само содержание которого лишено смысла. Каждая фраза в «Вавилонском разговорнике» переведена на пять языков: английский, немецкий, французский, испанский и китайский, так что счастливые обладатели этой книги при желании могут ввести в недоумение жителей многих стран.