Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русскийКНИГИ » ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
Название: Особенности перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русский Автор: Л.И. Борисова, В.Н. Комиссаров Издательство: Всесоюзный центр переводов Год издания: 1980 Страниц: 174 Язык: Русский Формат: PDF, DjVu Размер: 13,32 Мб
Рассматриваются проблемы перевода общеупотребительной и общенаучной лексики с английского языка на русский в научно-технических текстах. Анализируются трудности, возникающие при переводе общеупотребительных и общенаучных слов. Излагаются некоторые положения лингвистики перевода. Обсуждаются вопросы выбора коммуникативно равноценных эквивалентов при переводе общеупотребительных и общенаучных слов. Приводятся переводные эквиваленты, отсутствующие в словарях. Разбираются типичные ошибки, допускаемые при переводе. Указываются способы их преодоления.
Практикум по стилистике английского языка Название: Практикум по стилистике английского языка Автор: Ивашкин М.П., Сдобников В.В., Селяев A.B. Издательство: АСТ, Восток-Запад Год: 2005...
Практическая грамматика английского языка Название: Практическая грамматика английского языка Авторы: Е.К. Старшинова, МЛ. Васильева; А.И. Шилюгина Год: 1994 ISBN: 5-87534-034-7 Страниц:...